Cómo de mal se defiende el español, en España y en Europa

De gran interés es el editorial de elespanol.com de hoy:

EL ESPAÑOL con el español en toda España

Está claro que el español es ninguneado en las instituciones europeas, no dándosele la importancia que tiene como lengua internacional. Mientras tanto, en vez de reivindicar su importancia en Europa, se hacen estas idioteces:

El Gobierno solicita al Parlamento Europeo que permita el uso del catalán, el euskera y el gallego en los plenos

No es de extrañar que no nos tomen en serio.

Artículos relacionados:

Las lenguas de los derechos: La participación pública en el proceso de toma de decisiones de la Unión Europea. https://www.ucm.es/data/cont/docs/595-2013-11-07-las%20lenguas%20de%20los%20derechos.pdf

Lengua, participación en la vida pública de la Unión Europea y democracia. https://ecjleadingcases.wordpress.com/2017/06/07/isaac-ibanez-garcia-lengua-participacion-en-la-vida-publica-de-la-union-europea-y-democracia/

El régimen lingüístico del derecho emanado de las instituciones de la Unión Europea. especial referencia al soft law. https://dialnet.unirioja.es/servlet/articulo?codigo=5740043

Las cláusulas «Molière» y «de interpretación» y el Derecho de la Unión Europea. https://dialnet.unirioja.es/servlet/articulo?codigo=6941709

El uso de las lenguas «oficiales» en la Unión Europea. https://dialnet.unirioja.es/servlet/articulo?codigo=6875115

El régimen europeo de publicidad de normas armonizadas emitidas por entes privados. El caso Public.Resource.Org, inc. y Right to Know CLG / Comisión Europea. https://dialnet.unirioja.es/servlet/articulo?codigo=8255991